Trang Chủ Tìm Lời Bài Hát Nhạc sĩ - Ca sĩ
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
Facebook Twitter Google Digg Reddit LinkedIn Pinterest StumbleUpon

乙女の祈り / Otome no Inori

(Erina Mano / 真野恵里菜)

XEM VIDEO

LYRIC:
=====Kanji=====
源氏物語に出てくるみたいです
はらはら 散り出した
桜の樹の下で
あなたは足を止め
肩たたいてくれた わからないことなら ボクに聞けばいいさ

Ah,,, ただ この胸は 何も言えず
嬉しさに ときめいて いただけ
Ah,,, 今朝 めざめた時 泣いていたの
見た夢は 初恋の まぼろしよ

君との思い出は 大切にするよと
くせのある あなたの
澄み切った 声を聞いた、、、

あなたと同じ街 いつか住みたいけど
自分らしく生きる ためにここにいます
四月 この街を 旅立つ人
見るすべて 私にも 教えて、、
Ah,,, 幼い頃から どんな時も
その腕を 探しては 歩いてた

十二単のように あでやかな春です
この春が一番 忘れられない春です

Ah,,, 明日 あなたに 良い兆しが
あの雲が たなびく その先に
Ah,,, 乙女の祈りは強い力 遠くから 見守っているのです

君との思い出は 大切にするよと
くせのある あなたの
澄み切った 声を聞いた、、、

=========Romaji=========
genji monogatari ni dete kuru mitai desu
harahara chiri dashita
sakura no kinoshita de
anata wa ashi wo tome
kata tataite kureta wakaranai koto nara boku ni kikeba ii sa

Ah... tada kono mune wa nanimo iezu
ureshisa ni tokimeite ita dake
Ah... kesa mezameta toki naite ita no
mita yume wa hatsukoi no maboroshi yo

kimi to no omoide wa taisetsu ni suru yo to
kuse no aru anata no
sumikitta koe wo kiita...

anata to onaji machi itsuka sumitai kedo
jibun rashiku ikiru tame ni koko ni imasu
shigatsu kono machi wo tabidatsu hito
miru subete watashi ni mo oshiete...
Ah... osanai koro kara donna toki mo
sono ude wo sagashite wa aruiteta

juunihitoe no you ni adeyaka na haru desu
kono haru ga ichiban wasurerarenai haru desu

Ah... ashita anata ni yoi kizashi ga
ano kumo ga tanabiku sono saki ni
Ah... otome no inori wa tsuyoi chikara
tooku kara mimamotte iru no desu

kimi to no omoide wa taisetsu ni suru yo to
kuse no aru anata no
sumikitta koe wo kiita...

=========Translation=========
I want to come out of the Story of Genji
In the plains that have collected dust
Under the cherry blossom tree
You stopped moving
I don't know… if I should tap your shoulder, would you listen to me?

Ah… just what is this thing on my chest called?
My beating heart just had to be happy.
Ah… I cried when awoke this morning
The dream I saw was an illusion of my first love

“The memories will be precious” you said
The habit of hearing
your clear voice…

One day I want to live in the same town with you but
For me to be myself, I have to stay here
In April I will leave this town
Everything I see will teach me something…
Ah…since childhood, every time
I would walk, I've been looking for that arm

In order to wear a juunihitoe* it has to be a glamorous spring
This spring is the best, it's an unforgettable spring.

Ah… good signs will come to you, tomorrow,
Beyond that trail of that cloud
Ah… a maiden's prayer is a strong power that's protecting you from far away

“The memories will be precious” you said
The habit of hearing
your clear voice.

-------------------
*a “juunihitoe” is a twelve-layered ceremonial kimono that was mostly worn by court-ladies.
LUYỆN NGHE THEO BÀI HÁT NÀY:

CẤP ĐỘ 1

CẤP ĐỘ 2

CẤP ĐỘ 3


LỜI VIỆT:
Em muốn bước ra khỏi câu chuyện Genji
Nơi những đồng bằng đóng bụi
Dưới gốc hoa anh đào
Anh đã ngừng chân
Em không biết... nếu em vỗ nhẹ vai anh, anh sẽ lắng nghe em chứ?

Ah... thứ gắn trên ngực em được gọi là gì?
Trái tim đang đập của em phải hạnh phúc
Ah... sáng nay thức giấc, em đã khóc
Giấc mơ em thấy là ảo mộng tình yêu đầu đời

"Những kỷ niệm đều rất quý giá" anh nói
Thói quen lắng nghe
giọng nói rõ ràng của anh

Ngày nào đó, em muốn sống cùng thành phố với anh, nhưng
Để là chính mình, em phải ở lại đây thôi
Đến tháng tư, em sẽ rời thành phố này
Những điều em thấy sẽ dạy cho em vài thứ
Ah... từ nhỏ, mỗi lần
Em sẽ đi, em vẫn đang tìm kiếm cánh tay đó

Để mặc ki-mô-nô, đất trời phải trở nên một mùa xuân quyến rũ
Mùa xuân này là đẹp nhất, 1 mùa xuân không thể nào quên

Ah... tín hiệu tốn sẽ đến với anh, ngày mai
Xa xăm nơi chân mây
Ah... lời cầu nguyện của nàng thiếu nữ là nguồn sức mạnh sẽ bảo vệ anh từ xa

"Những kỷ niệm đều rất quý giá" anh nói
Thói quen lắng nghe
giọng nói rõ ràng của anh





Bài hát của: Erina Mano / 真野恵里菜:

1.
Hello! エスパー! ハロー!(Hello! Esper! Hello!)
====Kanji===== はじまるよー! いつもとは ちがってるー! ワタシです ウフフです! アハハです! ラララです! 見ていてね! あぶないとわかって なにしてんの? ほら、動物のセンサーを 今、忘れかけてるんじゃない? あなたを守るのは あなた自身 そう、それを忘れちゃったなら もう、生きてゆけない! HELLO! エスパー! ハロー! HELLO! エスパー! ハロー! 自分の中から 感じる エ・ス・パー! HELLO! はじまるよー! いつもとは ちがってるー! ワタシです ウフフです! アハハです! ラララです! 風が吹く! 雨が降る! 今日もまたー! 新しい ウフフです! アハハです! ラララです! 動いてる! 疲れた顔してるね その若さで? ほら、余計なものだとしたら 今、捨てるべきなんじゃない? あなたを守るのは あなた自身 そう、それを忘れちゃったなら もう、輝けないじゃん! HELLO! エスパー! ハロー! HELLO! エスパー! ハロー! 瞳を閉じれば きらめく エ・ス・パー! HELLO! HELLO! エスパー! ハロー! HELLO! エスパー! ハロー! 瞳を閉じれば きらめく エ・ス・パー! HELLO! 風が吹く! 雨が降る! 今日もまたー! 新しい ウフフです! アハハです! ラララです! =======Romaji======== hajimaru yoo! itsumo to wa chigatteru?! wata shi desu ufufu desu! ahaha desu! rarara desu! mi te i te ne! abunai to wakatte nani shi te n no ? hora, doubutsu no sensaa o...
2.
マノピアノ / Manopiano
===========Kanji======== レースの カーテン 開いて そっと 水を あげたの 花びら しとしと でも 私の こころ カラカラ ねぇ あいたいよ あいたいよ あいたいよ そう 今すぐ あなたに あいたいよ あいたいよ あなたに ねぇ 10分でいいのに どこにも 出かけず ひとりで そうよ ピアノ 弾いてたの この雨 あがったら この胸 ちょっと 晴れるんでしょうか ねぇ あいたいよ あいたいよ あいたいよ そう 今すぐ あなたに あいたいよ あいたいよ あなたに ねぇ 10分でいいのに ======Romaji=========== REESU no KAATEN Hiraite Sotto Mizu wo Ageta no Hanabira Shitoshito Demo Watashi no Kokoro KARAKARA Nee Aitai yo Aitai yo Aitai yo Sou Ima sugu Anata ni Aitai yo Aitai yo Anata ni Nee Juppun de ii...
3.
パラダイス/Love & Peace = Paradise
=========Kanji========= PA, PA, PA パラダイスってルルル 遠い遠い国みたいって パラピプルルル ラララン 思ったの ここがパラダイス? 特別なことが 素晴らしいことなんだと 小学生の頃は 思い込んでた 歯ブラシに チューブ ちょこっと しぼった時に ちょっぴり いい匂いがして なんだかしあわせ 夏が過ぎ 秋になっては 冬がやって来ることも さりげなく素敵 天使たちの せい! PA, PA, PA パラピプルルル ルーラン 雲の上 秘密のドア パラピプルルル ラララン...
4.
乙女の祈り / Otome no Inori
=====Kanji===== 源氏物語に出てくるみたいです はらはら 散り出した 桜の樹の下で あなたは足を止め 肩たたいてくれた わからないことなら ボクに聞けばいいさ Ah, , , ただ この胸は 何も言えず 嬉しさに ときめいて いただけ Ah, , , 今朝 めざめた時 泣いていたの 見た夢は 初恋の まぼろしよ 君との思い出は 大切にするよと くせのある あなたの 澄み切った 声を聞いた、、、 あなたと同じ街 いつか住みたいけど 自分らしく生きる ためにここにいます 四月 この街を 旅立つ人 見るすべて 私にも 教えて、、 Ah, , , 幼い頃から どんな時も その腕を 探しては 歩いてた 十二単のように あでやかな春です この春が一番 忘れられない春です Ah, , , 明日 あなたに 良い兆しが あの雲が たなびく その先に Ah, , , 乙女の祈りは強い力 遠くから 見守っているのです 君との思い出は 大切にするよと くせのある あなたの 澄み切った 声を聞いた、、、 =========Romaji========= genji monogatari ni dete kuru mitai desu harahara chiri dashita sakura no...
5.
はじめての経験 / Hajimete No Keiken
==Kanji== 夏 夏 夏 ギラ ギラ ギラ 恋 恋 恋 ギラ ギラ ギラ 夏 夏 夏 ジリ ジリ ジリ 恋 恋 恋 ゆら ゆら ゆら 白い砂の上 二人の名を書いて 大きなハートの 線でかこんだ 次の波来たら さらっていっちゃよね 何もかもつかのま すぎて行くの うまれてここにいる 君と今二人ね 潮風にふかれて 夏すぐそこ 夏 夏 夏 ギラ ギラ ギラ 恋 初恋 ギラ ギラ ギラ 夏 夏 夏 ドキ ドキ ドキ 恋 恋 恋 ゆら ゆら ゆら 波がふるえてく 心のどこかには 恋してる私 いるみたいなの たった今ここから 特別などういき はじめての経験 しそうな夏 空にとどきそうな 声で呼ばないでよ ハダカにされそうな このむねなの たった今ここから 特別などういき はじめての経験 しそうな夏 空にとどきそうな 声で呼ばないでよ ドキドキしちゃってる このむねなの ====Romaji==== Natsu Natsu Natsu Gira Gira Gira Koi Koi Koi Gira Gira Gira Natsu Natsu Natsu Jiri Jiri Jiri Koi Koi Koi Yura Yura Yura Shiroi suna no ue Futari no na wo kaite Ookina harato no Sende kakonda Tsugi no natsu...
6.
My Days For You
Kanji: 止まらない この氣持ち 受け止めて ねぇ 少し遠回りをして步いてきたのかな? だからこそ あなたに逢えたんだ (時には)つまずいて転んだりしたよ でも あなたが見てる それだけで涙も勇気に変わるの 泣き虫で 弱虫な 私にぬくもりくれたから あなたにも この胸の 溢れる想い 届けたい 信じるこころに咲く花と 思い出の花を集めたら あなたの為に花束にして贈りたい (My Days for You) いつも見ててくれて ありがとう 支えてくれていて ありがとう 止まらない この気持ち 受け止めて 雨の中 待っていてくれた あの時 全然あなた怒らずに私にこの言葉(くれたね) 「この雨もすぐに上がってほら 太陽の階段が 僕たちの明日を照らしてくれる」 そよ風に 運ばれて 虹色アーチを渡れたら あなたにも 私から 声の限り 届けたい 信じるこころに咲く花と 音符のカケラを集めたら あなたの為に愛の歌を奏でたいの (My Song for...
LUYEN NGHE TIENG ANH . NET
Contact@luyennghetienganh.net