Trang Chủ Tìm Lời Bài Hát Nhạc sĩ - Ca sĩ
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
Facebook Twitter Google Digg Reddit LinkedIn Pinterest StumbleUpon

ねぇ。- Nee (ft.ShounenT)

(Hoehoe-P)

XEM VIDEO

LYRIC:
==KANJI==
ねぇ こんなに遅くに ごめんね
ねぇ あなたに 伝えたい事があるの

ねぇ あなたは覚えているかな
くだらない話を いつまでも聞いてくれた

ほら 春風が通り過ぎ 雨が降り
やがて 夏が過ぎ秋が来て 季節は巡るよ
あなたがいてくれたから 心に花が咲いた

想いを繋いで ずっとずっと
あなたがどこかに 消えないように
あなたがまた 笑ってくれたら
きっとそれだけで 大丈夫だから

ねぇ 明日になったら あなたに
あぁ 会えなくなるような気がして

優しい笑顔 思い出し 目を閉じて
だけど どうしても眠れずに 見上げた星空
もしも出会っていなければ こんなに痛くなかった

いつかはその手も その温もりも
届かない場所へ 消えてしまうの
廻る惑星の ほんの片隅で
二人 息をする 離れないように

笑った事も泣いた事も
昨日のように思い出せる
誰に何を言われても
これは私だけの宝物

想いを繋いで ずっとずっと
あなたがどこかに 消えないように
あなたがまた 笑ってくれたら
きっとそれだけで

この手を
繋いで
私を
繋いで

ねぇ ありがとう ごめんね
おやすみ。

==ROMAJI==

Nee konna ni osoku ni gomenne
Nee anata ni tsutaetai koto ga aru no

Nee anata ha oboeteiru kana
Kudaranai hanashi wo itsumademo kiitekureta

Hora harukaze ga toorisugi ame ga furi
Yagate natsu ga sugi aki ga kite kisetsu ha meguru yo
Anata ga itekureta kara kokoro ni hana ga saita

Omoi wo tsunaide zutto zutto
Anata ga doko ka ni kienai you ni
Anata ga mata warattekuretara
Kitto sore dake de daijoubu dakara

Nee ashita ni nattara anata ni
Aa aenaku naru you na kigashite

Yasashii egao omoi dashi me wo tojite
Dake do doushite mo nemurezu ni miageta hoshizora
Moshi mo deattei nakereba konna ni itaku nakatta

Itsuka ha sono te mo sono nukumori mo
Todokanai basho he kieteshimau no
Mawaru hoshi no honno katasumi de
Futari iki wo suru hanarenai you ni

Waratta koto mo naita koto mo
Kinou no you ni omoidaseru
Dare ni nani wo iwarete mo
Kore ha watashi dake no takaramono

Omoi wo tsunaide zutto zutto
Anata ga doko ka ni kienai you ni
Anata ga mata warattekuretara
Kitto sore dake de daijoubu dakara

Kono te wo
Tsunaide
Watashi wo
Tsunaide

Nee arigatou gomenne
Oyasumi。


==ENGLISH==

Nee, I know it's late, so, sorry…
Nee, there's something I really have to say to you

Nee, I wonder if you still remember
that meaningless story you always listened to

See, the spring winds have flown by, the rains are now falling
Soon, summer's going to pass us by and autumn will arrive
The seasons will continue to revolve
So long as you're here, the flower in my heart will keep on blooming

Our feelings will stay connected, forever and ever
Wherever you may be, they won't ever disappear
And someday, you'll be able to laugh again
I'm quite sure of it, everything's going to be fine

Nee, when tomorrow comes, you'll be…
Aa, I'm already starting to miss you…

I'll always remember your gentle smile, as I close my eyes
But why is it I end up laying wide awake staring at the starry sky?
Maybe it's because it's so painful for me not being able to see you…

Someday, I'll be able to feel the warmth of those hands
The unreachable place you are in will eventually disappear
On this ever-turning planet, lies a little corner
where two people, living together, totally inseparable

All the things that you laughed for, and you cried for
Things from yesterday you'll always remember
No matter what anyone else ever says
These are the things that I treasure the most

Our feelings will stay connected, forever and ever
Wherever you may be, they won't ever disappear
And someday, you'll be able to laugh again
I'm quite sure of it, that…

These hands will
will hold each other
Just as I, too,
is connected to you

Nee, thanks a lot, and sorry…
Good night.
LUYỆN NGHE THEO BÀI HÁT NÀY:

CẤP ĐỘ 1

CẤP ĐỘ 2

CẤP ĐỘ 3


LỜI VIỆT:
Ne, tôi biết giờ đã muộn rồi, xin lỗi em nhé...
Ne, có vài điều tôi muốn nói với em

Ne, không biết em còn nhớ không
Câu chuyện vô nghĩa em vẫn hay nghe ấy

Nhìn kìa, cơn gió xuân đang mơn man,
Cơn mưa đang rơi
Sớm thôi, mùa hè sẽ vụt qua và thu sẽ tới
Từng mùa cứ tiếp tục trôi đi
Miễn là em còn ở đây, nụ hoa trong tim tôi vẫn sẽ bừng nở

Những xúc cảm trong ta sẽ mãi được kết nối
Dù em có ở đâu, chúng cũng sẽ chẳng bao giờ biến mất
Rồi một ngày nào đó, em sẽ lại mỉm cười
Tôi nghĩ mọi chuyện rồi sẽ lại ổn thôi

Nee, khi ngày mai tới, em sẽ...
Aa, tôi đã bắt đầu nhớ em rồi...

Tôi sẽ luôn nhớ nụ cười dịu dàng ấy, khi nhắm mắt lại
Nhưng tại sao cuối cùng tôi lại nằm đó ngắm sao?
Có lẽ bởi vì không được nhìn thấy em là đau đớn quá sức chịu đựng với tôi

Một ngày nào đó, tôi sẽ cảm nhận được hơi ấm từ bàn tay ấy
Nơi em đang ở rồi cuối cùng sẽ biến mất
Ở chốn địa cầu này, có một góc nhỏ xíu,
Nơi hai người sống bên nhau chẳng chia lìa

Những xúc cảm trong ta sẽ mãi được kết nối
Dù em có ở đâu, chúng cũng sẽ chẳng bao giờ biến mất
Rồi một ngày nào đó, em sẽ lại mỉm cười
Tôi nghĩ rằng...

Đôi tay này sẽ nắm lấy nhau
Giống như tôi, được kết nối với em

Ne, cảm ơn nhiều nhé, và xin lỗi em...
Chúc ngủ ngon


Bài hát của: Hoehoe-P:

1.
ハロ/ハワユ - Hello, How Are You (ft. Scop & Chawa)
==Kanji== ハロ 窓を開けて 小さく呟いた ハワユ 誰もいない 部屋で一人 モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が ティクタク 私のネジを 誰か巻いて ハロ 昔のアニメにそんなのいたっけな ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ クライン 涙の跡を隠す為 もう口癖になった「まぁいっか」 昨日の言葉がふと頭を過る 「もう君には全然期待してないから」 そりゃまぁ私だって 自分に期待などしてないけれど アレは一体どういうつもりですか 喉元まで出かかった言葉 口をついて出たのは嘘 こうして今日も私は貴重な 言葉を浪費して生きてゆく 何故隠してしまうのですか 笑われるのが怖いのですか 誰にも会いたくないのですか それ本当ですか...
2.
文学少年の憂鬱 - Bungaku Shounen no Yuuutsu - Depression of the Young Literati (ft.Akiakane)
==Kanji== いっその事 どこか遠くへ 一人で 行ってしまおうかな 学校も 友達も バイトも 何もかも 全て 投げ出して 京王線 始発駅 人の群れ 財布を落とした 女の子が泣いてる すぐに電車が滑り込んできて 席にあぶれた人は舌打ち 急に全てがどうでも良くなる 僕は冷たい人間(ひと)の仲間入り 誰か 名前を呼んで 僕の 突然悲しくなるのは何故 世界を飛び 出して 宇宙の彼方 ぐるぐる回る想像で遊ぶのさ 涙が出る前に ボクの好きな小説家 キミも読みなよ 随分前に 自殺した人だけど 「恥の多い生涯だった」って 「嘘ばかりついて過ごしてた」って 暗い奴だなと笑ったけれど どうしても頭から離れない 誰か 声を聞かせて すぐに 一人きりで電車に揺られて 線路を飛び出して 月の裏側 天まで昇れ そしてキミがいた あの日へ逆戻り 「拝啓 ボクハ アナタノヨウニ イツカドコカデ 死ンデシマウノデショウカ」 恥の多い生涯だったって...
3.
ねぇ。- Nee (ft.ShounenT)
==KANJI== ねぇ こんなに遅くに ごめんね ねぇ あなたに 伝えたい事があるの ねぇ あなたは覚えているかな くだらない話を いつまでも聞いてくれた ほら 春風が通り過ぎ 雨が降り やがて 夏が過ぎ秋が来て 季節は巡るよ あなたがいてくれたから 心に花が咲いた 想いを繋いで ずっとずっと あなたがどこかに 消えないように あなたがまた 笑ってくれたら きっとそれだけで 大丈夫だから ねぇ 明日になったら あなたに あぁ 会えなくなるような気がして 優しい笑顔 思い出し 目を閉じて だけど どうしても眠れずに 見上げた星空 もしも出会っていなければ こんなに痛くなかった いつかはその手も その温もりも 届かない場所へ 消えてしまうの 廻る惑星の ほんの片隅で 二人 息をする 離れないように 笑った事も泣いた事も 昨日のように思い出せる 誰に何を言われても これは私だけの宝物 想いを繋いで ずっとずっと あなたがどこかに 消えないように あなたがまた 笑ってくれたら きっとそれだけで この手を 繋いで 私を 繋いで ねぇ ありがとう ごめんね おやすみ。 ==ROMAJI== Nee konna ni osoku ni gomenne Nee anata...
LUYEN NGHE TIENG ANH . NET
Contact@luyennghetienganh.net