Trang Chủ Tìm Lời Bài Hát Nhạc sĩ - Ca sĩ
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
Facebook Twitter Google Digg Reddit LinkedIn Pinterest StumbleUpon

ひまわり/ Himawari/ Sunflower

(Hearts Grow)

XEM VIDEO

LYRIC:
ひまわりの花うつむかないで
太陽に向かって心開いて

オレンジ色のTシャツ少し色あせてた午後に
恋をして迷って泣いた毎日が今なんとなく重なる

いつからだろう 映画のようにかっこばかりつけていたんだ

ひまわりの花両手広げて
また強くなるため 心開いて

自分についた嘘の数だけ遠回りした道
開いたアルバム それでも笑顔は 光に向かってた

何度も洗うジーンズと共に 強い風に逆らって 今

ひまわりの花水をあげよう
少し疲れた目に空を映して

ひまわりの花両手広げて
照りつける光にすべてを見せて

ひまわりの花うつむかないで
太陽に向かって心開いて

=== Romanji ====

Himawari
Himawari no hana utsumukanai de
Taiyou ni mukatte kokoro hiraite
Orenji iro no T shatsu sukoshi iro aseteta gogo ni
Koi wo shite mayotte naita mainichi ga ima nanto naku kasanaru
Itsukara darou eiga no you ni kakko bakari tsukete itanda
Himawari no hana ryoute hirogete
Mata tsuyoku naru tame kokoro hiraite
Jibun ni tsuita uso no kazu dake toomawari shita michi
Hiraita arubamu soredemo egao wa hikari ni mukatteta
Nando mo arau jiinzu to tomo ni tsuyoi kaze ni sakaratte ima
Himawari no hana mizu wo ageyou
Sukoshi tsukareta me ni sora wo utsushite
Himawari no hana ryoute hirogete
Teritsukeru hikari ni subete wo misete
Himawari no hana utsumukanai de
Taiyou ni mukatte kokoro hiraite

=== Eng Trans ===

Sunflower

Don't look down, sunflower
Face the sun and open up your heart
In the afternoon sun that washed out my orange t-shirt
I cried, dizzied by love; somehow every day seems the same
Since when did things become just fine, like a movie?
Raise your hands, sunflower
Open your heart to be strong again

Only the number of lies I've told myself detour my path
Still, my smile faces the light in this open album
Just like the many times I wash my jeans, I'll defy the howling
I'll water you, sunflower
Let your tired eyes reflect the sun

Raise your hands, sunflower
Show me everything in the light that shines down
Don't look down, sunflower
Face the sun and open up your heart
LUYỆN NGHE THEO BÀI HÁT NÀY:

CẤP ĐỘ 1

CẤP ĐỘ 2

CẤP ĐỘ 3


LỜI VIỆT:
Hoa hướng dương

Hướng dương ơi, đừng bao giờ nhìn xuống
Ngẩng về phía mặt trời và rộng mở trái tim mình
Buổi chiều tà, khi ánh mặt trời chảy trên chiếc áo sơ mi màu cam của tôi
Tôi khóc, phát chóng mặt vì tình yêu, ngày nào cũng vậy
Từ khi nào mà mọi thức trở nên thật tuyệt, như một bộ phim
Hãy đưa tay lên đi hướng dương
Mở cửa trái tim và lại trở nên mạnh mẽ

Những lời nói tôi đã tự dối lòng để rồi đi lệch khỏi con đường của chính mình
Gương mặt của tôi vẫn vậy, bừng sáng nụ cười mỗi khi mở lại cuốn album
Như mỗi khi giặt chiếc quần của mình, tôi lại hét to
Tôi sẽ tưới nước cho bạn, hướng dương ơi
Để đôi mắt mệt mỏi của bạn ánh lên ánh mặt trời

Hãy đưa tay lên đi hướng dương
Hãy cho tôi thấy mọi thứ trong ánh nắng đang tỏa sáng
Hướng dương ơi, đừng bao giờ nhìn xuống
Ngẩng về phía mặt trời và rộng mở trái tim mình


Bài hát của: Hearts Grow:

1.
ひまわり/ Himawari/ Sunflower
ひまわりの花うつむかないで 太陽に向かって心開いて オレンジ色のTシャツ少し色あせてた午後に 恋をして迷って泣いた毎日が今なんとなく重なる いつからだろう 映画のようにかっこばかりつけていたんだ ひまわりの花両手広げて また強くなるため 心開いて 自分についた嘘の数だけ遠回りした道 開いたアルバム それでも笑顔は 光に向かってた 何度も洗うジーンズと共に 強い風に逆らって 今 ひまわりの花水をあげよう 少し疲れた目に空を映して ひまわりの花両手広げて 照りつける光にすべてを見せて ひまわりの花うつむかないで 太陽に向かって心開いて === Romanji ==== Himawari Himawari no hana utsumukanai de Taiyou ni mukatte kokoro hiraite Orenji iro no T shatsu...
LUYEN NGHE TIENG ANH . NET
Contact@luyennghetienganh.net